Duino Elegies, Deluxe Edition
The original English translation of Rilke's landmark poetry cycle, by Vita and Edward Sackville-West - reissued for the first time in 90 years

Description
The first-ever English translation of Rilke's landmark poetry cycle, by Vita and Edward Sackville-West - reissued for the first time in 90 years
In 1931, Virginia and Leonard Woolf's Hogarth Press published a small run of a beautiful edition of Rainer Maria Rilke's Duino Elegies, in English translation by the writers Vita and Edward Sackville-West. This marked the English debut of Rilke's masterpiece, which would eventually be rendered in English over 20 times, influencing countless poets, musicians and artists across the English-speaking world.
Published for the first time in 90 years, the Sackville-Wests' translation is both a fascinating historical document and a magnificent blank-verse rendering of Rilke's poetry cycle. Featuring a new introduction from critic Lesley Chamberlain, this reissue casts one of European literature's great masterpieces in fresh light.
About this Author
Rainer Maria Rilke (1875-1926), considered one of the greatest German-language writers, published his first collection of verse in 1894, while he was still at school, and continued to write poetry and prose throughout his life, becoming a master of both. Rilke died in Switzerland in 1926. Vita Sackville-West was an English novelist, poet and garden designer. Born to an artistocratic family, she became a prolific and successful author, publishing many novels and a dozen volumes of poetry. Sackville-West had a long, intense relationship with Virginia Woolf, and was the main inspiration for the titular character in Woolf's Orlando. Edward Sackville-West was an English novelist and music critic who, in his later years, became a member of the British House of Lords.
If the product is in stock at the store nearest you, we suggest you call ahead to have it set aside for you, or you may place an order online and choose in-store pickup.